Está demostrado que el inglés es el idioma de referencia en el ámbito médico. De ello depende, en buena parte, que el profesional sanitario español pueda manejarse entre la Medicina más actual a nivel internacional y también fomentar su presencia en los principales foros médicos mundiales. Herramientas como la ?Springer Medical English Series? pueden facilitarle la labor, de la que se hablará el próximo lunes, 14 de diciembre, en una Rueda de Prensa convocada a las 12’00 h. en la sede de la OMC
Madrid, 11 de diciembre 2009 (medicosypacientes.com)
Las ventajas del manejo fluido del inglés son múltiples para los médicos españoles, no sólo para una formación más completa sino también a la hora de tener que desenvolverse en cualquier evento de carácter internacional, al ser éste el idioma de referencia en el ámbito médico. No en vano, muchas investigaciones y comunicaciones se realizan exclusivamente en esa lengua.
Es por ello que el médico español necesita tener a mano herramientas como la ?Springer Medical English Series?, una colección de seis títulos cuyo objetivo es el de poner a disposición del profesional sanitario un material didáctico de inglés médico por especialidades y que va a permitir manejarse en cualquier nivel asistencial tanto en el de Primaria como en el de Especializada hasta, incluso, en el ámbito de la investigación. Aunque el primer título de la Springer Medical English Series ( Medical English) se publicó en 2006, la serie nació conceptualmente en el Brigham and Women´s Hospital. Harvard Medical School. Boston. Massachusetts. EE.UU. en 1999 de la colaboración entre el Dr. Ribes y el Prof. Pablo Ros, catedrático de Radiología y referente mundial de la radiología abdominal con más de 300 artículos publicados en revistas de alto impacto.
El doctor Ramón Ribes, doctor en Medicina, licenciado en Derecho y Radiólogo intervencionista del Hospital Reina Sofía de Córdoba cuenta con más de 10 años de experiencia en la docencia del inglés médico, opina que una gran mayoría de profesionales sanitarios españoles tiene pocas habilidades en el manejo de este idioma, de ahí que no sean muy prolíferas las publicaciones y comunicaciones en inglés por españoles ni su presencia en importantes foros de la Medicina internacional, a excepción de una minoría.
Para dar a conocer esta herramienta básica así como pautas imprescindibles que facilitarán la adquisición y destreza en dicho idioma se ha convocado una rueda de prensa en la sede de la Organización Médica Colegial el próximo 14 de diciembre a las 12?00 h. Acompañarán al doctor Ribes, el secretario general de la Organización Médica Colegial, el doctor Serafín Romero; el hematólogo del Instituto Catalán de Oncología, Rafael Duarte, coautor de English for Biomedical Scientists, quinto título de la colección, y el cirujano cardiovascular del Hospital Carlos Haya de Málaga, Pedro Aranda, coautor de Surgical English, sexto título de la colección.
Rueda de Prensa
Intervienen:
-Dr. Serafín Romero, secretario general de la OMC
-Dr. Ramón Ribes, radiólogo del Hº Reina Sofía de Córdoba
-Dr. Rafael Duarte, hematólogo del Instituto Catalán de Oncología
-Dr. Pedro Aranda, cirujano cardiovascular del Hº Carlos Haya de Málaga
Día: lunes 14 de diciembre 2009
Hora: 12?00 h.
Lugar: Sede de la OMC. Pza. de las Cortes, 11. 28014-Madrid
Telf: 91 4317780 E-mail: prensa@cgcom.es